تبلیغات |
English Text
|
| صفحه اصلی| عضویت رایگان|نقشه سایت|میعادگاه بلاگ|گروه میعادگاه|سایت تفریحی میعادگاه |
◊
فرق بین آسان و مشکل (انگلیسی فارسی ) جالب
◊
امید به آینده
◊
نکاتی مهم برای سلامتی(به دو زبان فارسی و انگلیسی)
◊
بیان عدم امکان پنهان کردن عشق
◊
این یه ضرب المثل آموزشی برای بانوان محترم هستش تا ....
◊
ماجرای تصادف آقا و خانم !
◊
Three Gods سه خدا
◊
I will affect you slowly
◊
Romeo and Juliet
◊
A beautiful Prayer
◊
مقصد زندگی(به دو زبان فارسی و انگلیسی)
◊
خدا را سپاس I Am Thankful....
◊
داستان خواندنی مهر مادری (بادو زبان فارسی و انگلیسی
◊
شعر عاشقانه از مریم حیدر زاده با ترجمه فارسی
◊
ضرب المثل انگلیسی با ترجمه فارسی در مورد تولد
آمار بازدیدها:
بازدید های امروز :
بازدید های دیروز :
كل بازدیدها :
اطلاعات سایت :
كل مطالب :
كل نظرات :
مدیران :
دانلود جدید ترین آلبوم های و آهنگ ها
جدیدترین دانستنیهای پزشکی و بهداشتی
دانلود جدیدترین البوم های موسیقی
گزارش های تصویری با عکس های دیدنی
عضویت در گروه بزرگ دختران و پسران ایرانی در یاهو
برنامه و بازی برای انواع گوشی موبایل
علاقه مندان شعر برای دیدن کارگاه شعر عجله کنن !
آستانه حضرت دوست با مطالب خواندنی
![]()
راهنمای عضویت
عضویت در مجموعه
همكاری با میعادگاه
تبلیغات در میعادگاه
فروشگاه میعادگاه
سایت تفریحی
میعادگاه بلاگ
![]()
خبرهای خواندنی
دنیای ورزش
![]()
دنیای موبایل
دنیای كامپیوتر
آموزش های اینترنتی
آموزش طراحی سایت
قالب حرفه ای وبلاگ
دنیای دانلود
![]()
عكس های دیدنی
بهترین سایت عكس
ایران شناسی
دنیای طنز و خنده
جك و اس ام اس
فیلم ، تئاتر ،سینما
دنیای ماشین
كارت های تبریك
دانلود موسیقی
زنان و دختران ایرانی
فال و طالع بینی
دنیای بچه ها
مد روز
![]()
كارگاه شعر میعادگاه
داستان
های كوتاه
دنیای عاشقانه ها
میعادگاه ترانه ها
![]()
آستانهی دوست
مقالات فرهنگی
تكیه میعادگاه
شمیم یـار
یادواره شهدا
![]()
نشریه سایه روشن
دنیای كتاب
نشریه خانواده
![]()
علمی و دانشجویی
روانشناسی و موفقیت
حقوق و قضایی
مهندسی عمران
معماری و طراحی
پزشكی و سلامت
مهندسی الكترونیك
مهندسی كشاورزی
زبان انگلیسی
![]()
سایت متنوع راه نرفته
عضویت در راه نرفته
![]()
شهر دزفول
دزفول بلاگ
گروه دزفول
عكس های دزفول
خبرهای دزفول
دزفول شناسی
نشریه الكترونیك دزفول
Easy is to dream every night.
Difficult is to fight for a dream...
خوابیدن در هر شب آسان است
ولی مبارزه با آن مشکل است.
Easy is to show victory.
Difficult is to assume defeat with dignity...
نشان دادن یپروزی آسان است.
قبول کردن شکست مشکل است.
If you want to be successful then do this:
Look at your past by forgiveness
Look at your now with pathetic
And then
Look at your future with HOPE
answer the phone by left ear
برای صحبت با موبایل از گوش چپ استفاده كنید. do not drink coffee twice a day
روزانه بیش از دو فنجان قهوه ننوشید.
do not take pills with cool water
قرص و داروها را با آب خیلی سرد تناول نكنید.
do not have huge meals after 5pm
بعد از ساعت 5:00 از خوردن غذای چرب خوداری كنید.
reduce the amount of tea you consume
مصرف چای روزانه را كم كنید
reduce the amount of oily food you consume
از مقدار غذای چرب و اشباع شده با روغن در وعده های غذایی كم كنید
drink more water in the morning, less at night
در صبح آب بیشتر و در شب آب كمتر بنوشید.
keep your distance from hand phone chargers
از گوشی موبایل در زمان شارژ شدن دوری كنید.
do not use headphones/earphone for long period of time
از سمعكهای تلفن ثابت و موبایل برای مدت طولانی استفاده نكنید.
best sleeping time is from 10pm at night to 6am in the morning
بهترین زمان خواب از ساعت 10:00 شب تا ساعت 6:00 صبح است
do not lie down immediately after taking medicine before sleeping
بعد ازخوردن دارو فورا" به خواب نروید.
when battery is down to the last grid/bar, do not answer the phone as the radiation is 1000 times
زمانیكه باتری موبایل ضعیف است با جایی تماس نگیرید و تماس كسی را جواب ندهید چون در این حالت امواجی كه گوشی منتشر می كند 1000 برابر است.
forward this to those whom you care about
لطفا" به هركسی كه نگران سلامتی او هستید بفرستید
Love and cough can not be hide
Love and light can not be hide
Love and cough and ignorance can not be hide
این مثل در بیان عدم امکان پنهان کردن عشق ئ مشک و دود و سرفه و جهل است .
فرانسویها می گویند : عشق و دود و سرفه را نمی توان پنهان کرد
مولانا می فرماید :
عشق ، بوی مشک دارد ، زان سبب رسوا بود
مشک را کی چاره باشد ، از چنین رسوا شدن
ایرانشاه می گوید :
نهانی نماند همی مشک و مهر
تهیدست را بد بود رنگ چهر
تمثیل :
آب چشمم راز دل یک یک به مردم باز گفت
عاشقی و مستی و دیوانگی نتوان نهفت
The way to a man's heart is thrugh his stomach
این یک مثل " اسپانیایی " است که می گوید : اگر میخواهی اختیار شوهرت را در دست بگیری اختیار شکمش را در دست بگیر !
برای رخنه و نفوذ به قلب مردها باید از طریق شکم وارد شد !
جان دهد بنده ، چو نانش دهی !!
Three Gods:
Part I
Engulf
seduce
give pleasures to the blowing trees
and the friends they’ve found in the animals
of your kingdom
You offer simpleness
solitude and secrecy. From life’s
troubles-
You feel like my soul in the afternoon
just before the sunset-
golden with pieces of heavenly light
Give me this feeling always
Kiss me with your stars, comets, and glow
your plush onyx pillow, keeps me warm
feeling at home
engulfing me
seducing me-
giving me pleasures as you do the trees
and the lovers of your kingdom
eserin sonuna git
I will affect you slowly / Richard Brautigan
I'll affect you slowly
as if you were having
a picnic in a dream.
There will be no ants.
It won't rain.
______
به آرامی دوستت خواهم داشت
انگار که در رویاهات به یک پیک نیک رفته باشی
درحالیکه مورچه ای در کار نخواهد بود
و بارانی نخواهد بارید.
If you will die for me,
I will die for you
and our graves will be like two lovers washing
their clothes together
in a laundromat
If you will bring the soap
I will bring the bleach.
Richard Brautigan
رومئو و ژولیت
اگه برام بمیری
برات می میرم
و قبرهامون مثل دو تا عاشق می شن
که با هم دیگه
توی یه ماشین لباسشویی ِ خودکار
لباساشون رو می شورن
اگه تو صابون بیاری
من سفید کننده رو میارم.
از خدا خواستم عادت های زشت را ترکم بدهد .
خدا فرمود : خودت باید آنها را رها کنی.
I ask God to take away my bad habit .
God said , no
It is not for me to take away , but for you to give it up .
از او خواستم روحم را رشد دهد .
فرمود : نه تو خودت باید رشد کنی .
من فقط شاخ و برگ اضافی ات را هرس می کنم تا بارور شوی .
I asked God to make my spirit grow.
God said, no.
You must grow on your own!
But I will prune you to make you fruitful .
از او خواستم لااقل به من صبر عطا کند .
فرمود : صبر حاصل سختی و رنج است .
عطا کردنی نیست ، آموختنی است .
I ask God to grant me patience .
God seaid , no
Patirnce is a byproduct of tribulation
It isn't granted , it is learned .
گفتم : مراخوشبخت کن .
فرمود : نعمت " از من خوشبخت شدن ازتو .
I asked God to give me happiness .
God seaid , no .
I give you blessings ;
Happiness is up to you .
از او خواستم مرا گرفتار درد وعذاب نکند .
فرمود : رنج از دلبستگی های دنیایی جدا و به من نزدیک ترت می کند .
I askesd God to spare me pain .
God said , no .
Suffering draws you apart from worldly cares and brings you closer to
me .
از خدا خواستم کمکم کند همان قدر که او مرا دوست دارد ، من هم دیگران را دوست
بدارم .
خدا فرمود : آها ، بالاخره اصل مطلب دستگیرت شد !
I asked God to help me love others , as much as He loves me .
God said : Ahah , finally you have the idea .
همه با هم بگویید : خدایا مرا ده ، که آن به .